Всегда с интересом слежу за творческой и благотворительной деятельностью Любови СИВЕЛЬНИКОВОЙ — члена Союза писателей России, лауреата Премии APK в номинации «Детская и юношеская литература», человека высочайшей силы духа. О её произведениях бытуют разные мнения. Однако она давно научилась держать ответ за всё написанное, каждое своё слово, пропущенное через сердце. На вопрос: «Это что, стихи?», который могут ей задать критики, Любовь Ильинична спокойно парирует: «А кто говорит, что это стихи? Это стихотворная форма».
Разница между этими двумя понятиями на самом деле значительная. Стихи — это когда автор выражает себя, пишет о своих чувствах, впечатлениях, размышлениях… Такова, например, Книга Л. Сивельниковой «Вальс бытия», которую она называет «взрослой» — В отличие от большинства издаваемых ею произведений для детей и подростков. И большая часть детско-подростковой литературы этого автора носит познавательный характер: это издания о птицах, животных, растениях, плодах; каких-то полезных в жизни навыках, например, о технике безопасности, правилах поведения на природе. И о жизненных ситуациях, в которые часто попадают дети.
В этом случае (особенно если речь идёт о книгах, выпускаемых по просьбе-заказу Крымского эколого-биологического центра), как правило, используется именно стихотворная форма. С её помощью, в виде коротких — на 2—3 строфы — рифмованных текстов (для лучшего запоминания будущими читателями — детьми) автор передаёт сведения о флоре и фауне нашего края, об особенностях каждой птицы, каждого цветка, интересные и неповторимые их черты.
А называется такой приём парафразом (не путать с перифразом). Вот что говорит о нём «Поэтический словарь» А. Квятковского — лучший отечественный справочник по теории поэзии: «Парафраз, или парафраза (греч. — «пересказ») — стилистический термин; пересказ своими словами литературного произведения. К этой категории относится также сокращённое изложение больших художественных произведений. Таковы, например, сокращённые (адаптированные) издания для детей сказок из «Тысячи и одной ночи», эпосов, мифов и легенд разных народов, изложение «Дон Кихота», «Гаргантюа и Пантагрюэля», «Робинзона Крузо» и т. п.».
Нетрудно убедиться, что сейчас этот приём чаще всего используется именно в литературе для детей. Как упомянутые выше адаптированные издания мифов, легенд, эпосов, произведений старинной и классической литературы, существует и познавательная литература для детей, где сведения из самых разных наук, искусств, профессиональных навыков автор передаёт в форме занимательных рассказов и/или стихотворений.
К большому сожалению, детские писатели Крыма не балуют юных читателей литературой такого рода. Любовь Синельникова — практически единственная, кто серьёзно и вплотную занимается (в формате стихотворного парафраза) адаптацией естественно-научных, гуманитарных и иных знаний для подростков.
Марина МАТВЕЕВА